Skift
sprog
Fletting í skúlanum
FO DA BM SV
2
Saueslakting i skolen

Thordis Dahl Hansen

Oversat til bokmål af Mari Gjengstø Mostad
3
4

At fara á fjall og at fletta er ein partur av Føroysku mentanini. Tí fellur tað natúrligt at fletta ein seyð í skúlanum og at næmingarnir hjálpa til.

Å samle sammen sauene og slakte dem er en del av den færøyske kulturen. Derfor er det helt naturlig at det slaktes lam i skolen, og at elevene er en del av det.

5
6

Lambið er komið í skúlan, og vit eru klár at fletta.

Så har vi fått lammet til skolen, og vi er klar til å gå i gang med slaktingen.

7
8

Tá ið lambið er dripið, verður tað svævað. Dúgliga má rørast, so klumpar ikki koma í blóðið. Blóðið verður brúkt til blóðpylsu.

Når lammet er slaktet, skal blodet renne ut. Det skal røres hele tiden, så det ikke kommer klumper i blodet. Blodet skal brukes til blodpølse.

9
10

Síðani verður skinnið loyst frá krovinum. Tað eitur at tumma.

Så skal skinnet av. Denne prosessen kalles å “tumma”.

11
12

Áðrenn krovið verður opað, bindur flettarin fyri vælindið, soleiðis at gorið ikki rennur út.

I det kroppen åpnes, bindes spiserøret slik at mageinnholdet ikke kommer ut.

13
14

Her kemur vombin undan.

Her vises magesekken.

15
16

Nú er klárt at draga vil, t.e. at draga vilini úr seyðinum.

Så er det klart for å trekke ut tynntarmen. Denne prosessen kalles for å trekke “vil”.

17
18

Vombin er tikin úr krovinum, og um eina løtu verður hon tømd og vaskað.

Her er magesekken tatt ut av kroppen, og så skal magesekken tømmes og vaskes.

19
20

Hetta er fótamørurin. Hann verður brúktur til at gera rullupylsu burturúr.

Dette er slaget. Det skal brukes til å lage rullepølse av.

21
22

Her er tálgin, sum kom út úr krovinum. Ein partur av tálgini verður brúktur til blóðpylsu.

Dette er talgen som kom ut av kroppen. Noe av den skal brukes til blodpølsen.

23
24

Her er bløðran. Sum oftast verður hon burturbeind, men summi blása hana upp, heingja hana at turka og bresta hana á nýggjárinum.

Her er blæren. For det meste blir blæren kastet ut, men noen blåser den opp og henger den til tørk, for siden å sprenge den til nyttår.

25
26

Her sæst restin av innvølinum: lungu, livur og nýru.

Her sees resten av innvollene, lunge, lever og nyrer.

27
28

Her hongur mørurin. Tað eru livur, lungu, hjarta, tind og stundum lundir.

Her henger “mørur”, det vil si luftrør med lever, lunger, hjerte, mellomgulv og kanskje mørbrad hengende sammen.

29
30

Krovið verður skivað, t.e. at skera niður við rygginum báðumegin og loysa rivini.

Kroppen skrapess ned langs ryggraden slik at ribbena løsner, og den kan henges flatt opp. Prosessen kalles å “skive”.

31
32

Nú eru vit liðug at fletta.

Nå er slaktingen ferdig.

33
34

Krovið verður vigað. Miðalvektin fyri eitt krov er umleið 16 kg.

Den oppskårne kroppen skal veies. Gjennomsnittsvekten for en kropp er ca 16 kg.

35
36

At enda verður krovið hongt í hjallin.

Til slutt skal kroppen henges i “tremmehuset” for å modnes og å tørke.

37
38

Vombin verður vaskað, so hon er klár at klippa sundur og seymað til indur at kóka blóðpylsu í.

Magesekken vaskes og klippes i passende stykker som kan syes sammen og lages blodpølse av.

39
40

Hevur tú nakrantíð flett?

Har du vært med og slaktet et dyr?

41
Fletting í skúlanum

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1+34: June-Eyð Joensen
S4: Jóanis Nielsen
S6-38: Thordis Dahl Hansen
Forrige side Næste side