Skift
sprog
Play audiofile
Vår i Klæbu
2
Vor í Klæbu

5.trinn ved Tanem oppvekstsenter

Oversat til íslensku af Hafdís Birgisdóttir, Janna Gonzales, Fjolla Krasnoqi, Zofia Momuntjuk og Nanna Kjartansdóttir
Indlæst på svensk af Cornelia Kristiansson
3
4

När våren kommer till Klaebu är det många vårtecken att hitta här. Träden vaknar till liv igen och lövträden får "musöron".
Play audiofile

Þegar vorið kemur til Klæbu er hægt að finna mörg tákn um vorið. Tréin vakna til lífsins aftur og lauftrén fá músaeyru.

5
6

Det är vanligt att vädret skiftar mellan snö, regn och sol. Det är varierande tempraturer när det är vår.
Play audiofile

Það er eðlilegt að veðrið skipti frá snjókomu yfir í rigningu eða sól. Það er mismunandi hitastig þegar það er vor.

7
8

Solen står längre upp på himlen. Det börjar också att bli varmare och ljusare.
Play audiofile

Sólin rís hærra á himninum. Það byrjar einnig að verða hlýrra og bjartara.

9
10

Flyttfåglarna kommer tillbaka på våren. Några av fåglarna kommer flygande enda från Afrika.
Play audiofile

Farfuglarnir koma aftur á vorin. Sumir fuglanna koma koma fljúgandi lengst frá Afríku.

11
12

Sädesärla och svartvit flugsnappare är två av de flyttfåglar som kommer flygande tillbaka. De har rest hela vägen från Afrika.
Play audiofile

Maríuerla og flekkugrípur eru tveir af farfuglunum sem koma flúgandi tilbaka. Þeir hafa ferðast alla leið frá Afríku.

13
14

Ett typiskt vårtecken är blommor som tittar upp ur skog och mark.
Play audiofile

Dæmigerð tákn um vorið er að blómin kíkja upp í skóginum og á ökrunum.

15
16

Den första vårblomman som dyker upp är vanligtvis hästhov. Den kallas också leirfivel eller tussilago.
Play audiofile

Fyrsta vorblómið sem blómstrar er oftast hóffífillinn. Hann er einnig kallaður leirfivel og tusssilago farfara.

17
18

Vitsippan och blåsippan blommar i maj. Vitsippan har giftiga blad. Blåsippan är fridlyst i Norge.
Play audiofile

Skógarsóley og skógarblámi blómstra í maí. Skógarsóley hefur eitruð blöð. Skógarbláminn er friðaður í Noregi.

19
20

Snön smälter och bäckarna porlar. Solen värmer och snön är på väg att försvinna för denna gången.
Play audiofile

Snjórinn bráðnar og vatnsföllin gjálfra. Sólin hitar og snjórinn er að hverfa í bili.

21
22

När våren kommer är det vanligt att grodorna lägger ägg. När grodäggen kläcks kommer det ut grodyngel.
Play audiofile

Þegar vorið kemur verpa froskarnir eggjum. Þegar eggin klekjast út þá koma halakörtur.

23
24

En del djur vaknar upp från sin vinterdvala, bland annat grävlingen. I Klæbu kan du se grävlingen på våren.
Play audiofile

Mörg dýr vakna úr vetrardvala, meðal annars greifinginn. Í Klæbu getur þú rekist á greifingja á vorin.

25
26

Bin och humlor börjar surra runt omkring. Du kan också upptäcka en nyckelpiga om du har tur.
Play audiofile

Býflugur og humlur byrja að suða um allt. Þú getur líka komið auga á mariuhænu ef þú ert heppin.

27
28

Vuxna och barn ställer upp frivilligt runt om i samhället. Detta är ett frivilligt arbete, och man äter gärna en bit mat tillsammans på vägen.
Play audiofile

Fullorðnir og börn mæta á vinnudaga hér og þar í samfélaginu. Þetta er sjálfboðavinna í að taka til og maður borðar gjarnan saman í leiðinni.

29
30

Vad gillar du bäst med våren?
Play audiofile

Hvað líkar þér best við vorið?

31
Vår i Klæbu

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1: Thomas Jh. Baumann - pixabay.com
S4: Commons.wikimedia.org
S6+18: Rune Torleif Kristiansen
S8: Michael Schwarzenberger
S10: Rihaij - pixabay.com
S12: Frauke Feind - pixabay.com
S14: Gudrun Engan Tronsaune
S16+20+22+28: Connie Isabell Kristiansen
S24: Dirk Schumacher - pixabay.com
S26: Filip Kruchlik - pixabay.com
S30: Zdeněk Chalupský - pixabay.com
Forrige side Næste side