Skift
sprog
Play audiofilesv
Várið í Klæbu
2
Vår i Klæbu

5.trinn ved Tanem oppvekstsenter

Oversat til svensk af Gabriel Raskov & William Wahlström
3
4

Tá ið tað várar í Klæbu, eru nógv vártekin at síggja. Trøini lívgast upp aftur, og leyvtrøini fáa “músaoyru”.

När våren kommer till Klaebu är det många vårtecken att hitta här. Träden vaknar till liv igen och lövträden får "musöron".


Play audiofile 5
6

Tað er vanligt, at veðrið skiftir millum kava, regn og sól. Tað er skiftandi hiti um várið.

Det är vanligt att vädret skiftar mellan snö, regn och sol. Det är varierande tempraturer när det är vår.


Play audiofile 7
8

Sólin stendur høgt á luftini. Tað byrjar eisini at verða heitari og ljósari.

Solen står längre upp på himlen. Det börjar också att bli varmare och ljusare.


Play audiofile 9
10

Flytifuglarnir koma aftur um várið. Summir fuglar flúgva heilt úr Afrika.

Flyttfåglarna kommer tillbaka på våren. Några av fåglarna kommer flygande enda från Afrika.


Play audiofile 11
12

Erla kongsdóttir og flekkunápur eru tveir flytifuglar, sum koma aftur. Teir hava ferðast allan vegin úr Afrika.

Sädesärla och svartvit flugsnappare är två av de flyttfåglar som kommer flygande tillbaka. De har rest hela vägen från Afrika.


Play audiofile 13
14

Eitt eyðkent vártekin er, at blómurnar kaga fram í skóginum og á bønum.

Ett typiskt vårtecken är blommor som tittar upp ur skog och mark.


Play audiofile 15
16

Fyrsta várblóman, sum kemur undan, er sum oftast loðið hovblað. Tað ber fleiri heiti á norskum.

Den första vårblomman som dyker upp är vanligtvis hästhov. Den kallas också leirfivel eller tussilago.


Play audiofile 17
18

Hvít skógarsólja og blá skógarsólja blóma í mai. Hvít skógarsólja hevur eiturbløð. Blá skógarsólja er friðað í Noregi.

Vitsippan och blåsippan blommar i maj. Vitsippan har giftiga blad. Blåsippan är fridlyst i Norge.


Play audiofile 19
20

Kavin bráðnar, og áirnar tutla. Sólin hitar, og kavin hvørvur fyri hesu ferð.

Snön smälter och bäckarna porlar. Solen värmer och snön är på väg att försvinna för denna gången.


Play audiofile 21
22

Tá ið tað várar, leggja froskarnir vanliga egg. Tað eru halapaddur, sum koma úr klektu froskaeggunum.

När våren kommer är det vanligt att grodorna lägger ägg. När grodäggen kläcks kommer det ut grodyngel.


Play audiofile 23
24

Nógv djór vakna úr vetrardvala sínum, millum annað grevlingur. Í Klæbu kanst tú møta einum grevlingi um várið.

En del djur vaknar upp från sin vinterdvala, bland annat grävlingen. I Klæbu kan du se grävlingen på våren.


Play audiofile 25
26

Býflugur og humluflugur fara at surra runt. Ert tú heppin, kanst tú fáa eyga á eina mariuhønu.

Bin och humlor börjar surra runt omkring. Du kan också upptäcka en nyckelpiga om du har tur.


Play audiofile 27
28

Vaksin og børn møtast til ruddingardag í grannalagnum. Hetta er sjálvboðið arbeiði, og vanliga etur man okkurt saman eisini.

Vuxna och barn ställer upp frivilligt runt om i samhället. Detta är ett frivilligt arbete, och man äter gärna en bit mat tillsammans på vägen.


Play audiofile 29
30

Hvat dámar tær best við várinum?

Várið í Klæbu

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva: S1: Thomas Jh. Baumann - pixabay.com S4: Commons.wikimedia.org S6+18: Rune Torleif Kristiansen S8: Michael Schwarzenberger S10: Rihaij - pixabay.com S12: Frauke Feind - pixabay.com S14: Gudrun Engan Tronsaune S16+20+22+28: Connie Isabell Kristiansen S24: Dirk Schumacher - pixabay.com S26: Filip Kruchlik - pixabay.com S30: Zdeněk Chalupský - pixabay.com
Forrige side Næste side
X