Skift
sprog
Play audiofile
Várið í Klæbu
BM DA SV NN FO
2
Forår i Klæbu

5.trinn ved Tanem oppvekstsenter

Oversat til dansk af 4. kl. Filipskolen; KBH/ Boline Lindberg-Christensen
Indlæst på dansk af Katrine Kold
3
4

Tá ið tað várar í Klæbu, eru nógv vártekin at síggja. Trøini lívgast upp aftur, og leyvtrøini fáa “músaoyru”.

Når foråret kommer til Klæbu, er der mange forårstegn at finde her. Træerne vækkes til live igen, og løvtræerne får “museører”.
Play audiofile

5
6

Tað er vanligt, at veðrið skiftir millum kava, regn og sól. Tað er skiftandi hiti um várið.

Det er normalt, at vejret skifter mellem sne, regn og sol. Der er skiftende temperaturer i løbet af foråret.
Play audiofile

7
8

Sólin stendur høgt á luftini. Tað byrjar eisini at verða heitari og ljósari.

Solen står højere oppe på himlen. Det begynder også at blive varmere og lysere.
Play audiofile

9
10

Flytifuglarnir koma aftur um várið. Summir fuglar flúgva heilt úr Afrika.

Trækfuglene kommer tilbage om foråret. Nogle af fuglene kommer flyvende helt fra Afrika.
Play audiofile

11
12

Erla kongsdóttir og flekkunápur eru tveir flytifuglar, sum koma aftur. Teir hava ferðast allan vegin úr Afrika.

Vipstjert og broget fluesnapper er to af trækfuglene, som kommer flyvende tilbage. De har rejst hele vejen fra Afrika.
Play audiofile

13
14

Eitt eyðkent vártekin er, at blómurnar kaga fram í skóginum og á bønum.

Et typisk forårstegn er, at blomster titter frem i skov og mark.
Play audiofile

15
16

Fyrsta várblóman, sum kemur undan, er sum oftast loðið hovblað. Tað ber fleiri heiti á norskum.

Den første forårsblomst, som dukker op, er normalt følfod. Den bliver også kaldt for “leirfivel” eller “tussilago farfara”.
Play audiofile

17
18

Hvít skógarsólja og blá skógarsólja blóma í mai. Hvít skógarsólja hevur eiturbløð. Blá skógarsólja er friðað í Noregi.

Hvid anemone og blå anemone blomstrer i maj. Den hvide anemone har giftige blade. Den blå anemone er fredet i Norge.
Play audiofile

19
20

Kavin bráðnar, og áirnar tutla. Sólin hitar, og kavin hvørvur fyri hesu ferð.

Sneen smelter, og bækkene klukker. Solen varmer, og sneen er i færd med at forsvinde for denne gang.
Play audiofile

21
22

Tá ið tað várar, leggja froskarnir vanliga egg. Tað eru halapaddur, sum koma úr klektu froskaeggunum.

Når foråret kommer, er det normalt at frøerne lægger æg. Når frøernes æg klækkes, kommer der haletudser ud.
Play audiofile

23
24

Nógv djór vakna úr vetrardvala sínum, millum annað grevlingur. Í Klæbu kanst tú møta einum grevlingi um várið.

En del dyr vågner op fra deres vinterdvale; blandt andet grævlingen. I Klæbu kan du møde grævlingen om foråret.
Play audiofile

25
26

Býflugur og humluflugur fara at surra runt. Ert tú heppin, kanst tú fáa eyga á eina mariuhønu.

Bier og humlebier begynder at summe rundt omkring. Du kan også få øje på en mariehøne, hvis du er heldig.
Play audiofile

27
28

Vaksin og børn møtast til ruddingardag í grannalagnum. Hetta er sjálvboðið arbeiði, og vanliga etur man okkurt saman eisini.

Voksne og børn stiller op til arbejdsdag rundt omkring i lokalsamfundet. Dette er frivilligt oprydningsarbejde, og man spiser ofte lidt mad sammen undervejs.
Play audiofile

29
30

Hvat dámar tær best við várinum?

Hvad kan du bedst lide ved foråret?
Play audiofile

31
Várið í Klæbu

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1: Thomas Jh. Baumann - pixabay.com
S4: Commons.wikimedia.org
S6+18: Rune Torleif Kristiansen
S8: Michael Schwarzenberger
S10: Rihaij - pixabay.com
S12: Frauke Feind - pixabay.com
S14: Gudrun Engan Tronsaune
S16+20+22+28: Connie Isabell Kristiansen
S24: Dirk Schumacher - pixabay.com
S26: Filip Kruchlik - pixabay.com
S30: Zdeněk Chalupský - pixabay.com
Forrige side Næste side