Skift
sprog
Play audiofilesv
Play audiofileda
Olaj - Färöarnas nationaldag
DA
SV
2
Olaj - Færøernes nationaldag

Thordis Dahl Hansen

Oversat til dansk af Thordis Dahl Hansen
3
4

28 och 29 juli firas Olaj i Torshavn.


Play audiofile

St. Olavsdag - Olaj, afholdes den 28. og 29. juli i Tórshavn.


Play audiofile 5
6

Olaj hålls till minne av Olav den helige, som blev dödad på Stiklestad í Norge.


Play audiofile

Olaj afholdes til minde om Olav den Hellige, som blev dræbt på Stiklestad i Norge.


Play audiofile 7
8

Dagen innan St Olavs dag den 28 juli öppnas Olaj med en parad av idrottare med en blåsorkester i täten.


Play audiofile

Dagen før St. Olavs dag, den 28. juli, bliver Olaj åbnet med et optog af sportsfolk med et hornorkester i spidsen.


Play audiofile 9
10

Den 28 juli avslutas Färöiskamästerskapet i rodd.


Play audiofile

Den 28. juli afsluttes færømesterskabet i roning.


Play audiofile 11
12

Olajdagen den 29 juli går riksdagsmän, länsstyrelsefolk, präster och riksombudsmannen i procession från rådhuset till domkyrkan för gudstjänst.


Play audiofile

Olajdag, den 29. juli, går lagtingsmedlemmer, landstyrefolk, præster og rigsombudsmanden i optog fra lagtingshuset over til domkirken til gudstjeneste.


Play audiofile 13
14

Efter gudstjänsten går processionen tillbaka till rådhuset där en stor kör sjunger framför rådhuset och en massa människor samlas för att lyssna.


Play audiofile

Efter gudstjenesten går optoget tilbage til Lagtingshuset, hvor et stort kor synger foran Lagtingshuset og en masse mennesker samles for at lytte.


Play audiofile 15
16

När sångkören är färdig med att sjunga går riksdagsmän och länsstyrelsfolk in i rådhuset där lagmannen öppnar det nya riksdags året.


Play audiofile

Når sangkoret er færdig med at synge, går lagtingsfolkene og landstyrefolkene ind i Lagtingshuset, hvor lagmanden åbner det nye lagtingsår.


Play audiofile 17
18

Många av dem kommer till Olaj bär nationaldräkt.


Play audiofile

Mange af dem, der kommer til Olaj, bærer nationaldragt.


Play audiofile 19
20

Till Olaj är det många olika saker som man kan besöka som tillexempel konstutställningar, tivoli, offentliga möten, konserter och fotbollsmatcher.


Play audiofile

Til Olaj er der mange forskellige ting, man kan besøge, for eksempel kunstudstillinger, tivoli, folkemøder, koncerter og fodboldkamp.


Play audiofile 21
22

Men även om det finns många saker att besöka så är det många som endast väljer att gå en tur upp och ner på gatan för att prata med de andra gästerna.


Play audiofile

Men selv om der er mange ting man kan besøge, så er der mange, der blot vælger at gå en tur op og ned ad gaden for at snakke med de andre gæster.


Play audiofile 23
24

Också är det midnattsången den 29 juli. För många är detta höjdpunkten när tusentals av människor samlas till allsång på “Vaglið”, torget i Torshavn.


Play audiofile

Og så er der midnatssangen den 29. juli. For mange er dette højdepunktet, når tusindvis af mennesker samles til fællessang på “Vaglið”, torvet i Tórshavn.


Play audiofile 25
26

Känner du till andra nationaldagar i de Nordiska länderna?


Play audiofile

Kender du andre nationaldage i de nordiske lande?


Play audiofile 27
Olaj - Färöarnas nationaldag

Foto/ Myndir: S1+10+12+16:Sigmar Mørkøre S4+8+24: Birgir Kruse S6: Peter Nicolai Arbo S14: Heini Nygaard S18: Noomi Káradóttir Rasmussen S20: Guðrið Reinert Joensen S22: Jóanis Nielsen S26: Jens Pauli Nolsø
Forrige side Næste side
X